致我们终将远离的子女,总有一句触动你
  • 浏览:55 评论:0 人

  • Your
    children are not your children.
    你的儿女,其实不是你的儿女。
    They
    are the sons and daughters of Life's longing for itself.
    他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。
    They
    come through you but not from you。
    他们借助你来到这个世界,却非因你而来。
    And
    though they are with you, yet they belong not to you.
    他们在你身旁,却并不属于你。
    You
    may give them your love but not your thoughts.
    你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法。
    For
    they have their own thoughts.
    因为他们有自己的思想。
    You
    may house their bodies but not their souls.
    你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂。
    For
    their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in
    your dreams.
    因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法达到的明天。
    You
    may strive to be like them, but seek not to make them like
    you.
    你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样。
    For
    life goes not backward nor tarries with yesterday.
    因为生命不会后退,也不在过去停留。
    You
    are the bows from which your children as living arrows are sent
    forth.
    你是弓,儿女是从你那里射出的箭。
    The
    archer sees the mark upon the path of the infinite,and He bends you with His
    might that His arrows may go swift and far.
    弓箭手望着未来之路上的箭靶,他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。
    Let
    your bending in the archer's hand be for gladness;For even as he loves the arrow
    that flies, so He loves also the bow that is stable.
    怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。